Author: Stephen J. Williams

  • Review of The ninth satire in the Melbourne Star Observer, 12 November 1993, p. 12

    The ninth satire is a remarkable volume of writing.

    It includes poetry, short fiction and biography, and blurs the lines between those different forms of communicating to leave the reader with a sense of knowing deeply many people, many voices.

    It is worth buying for one central, and striking, piece, ‘Flowers for the Dead’. The poem outlines Williams’ chief concern:

    Ask me why I write so many poems about the dead
    And I tell you it is because there are so many of them.

    Williams’ poetry is strong and clear, and his writing about AIDS, in particular, cracks open the rhetoric of ritual and exposes the living and dying of reality.

    When it is your turn to write about the dead do not write
    About flowers, or afternoons in the sun, or cycles, or God.
    Tell it as it was. Get out your hammer and drive the nail in.

    The collection is not entirely concerned with AIDS, but this central theme is present in all the best and sharpest pieces, just as it is central to so many of our lives these days. Williams includes in his volume journal extracts, such as ‘First and Last Words’, written by friends who were in the process of illness and dying, and who wanted their voices to be heard, and their lives to be remembered. It matters little whether this is fiction or autobiography, real or imagined, as the experience is genuinely, unsentimentally, and coherently conveyed.

    The ninth satire is not an easy read. It is emotionally difficult, despite its humour, and attempts to make a place for the different forms of grief and anger in our lives, and a context for the realities of gay and lesbian lives in the 90s.

    When someone has died, do not take flowers with you.
    Make poems in the teeth of your grinding jaw and bursting head.
    The dead don’t need flowers or poems about flowers.
    The dead leave pain behind them so we know we are still alive.

    Kelly Gardiner

  • Excerpt from review of Australian Gay and Lesbian Writing: An Anthology, Robert Dessaix (ed.), The Sunday Age 7 November 1993

    … If his intention is to uncover the gay presence in all of Australian writing then obviously we’re not going to get a whole book of stories about dance parties. It might have been a better tack on his part to include straight (as it were) non-fiction writing: AIDS hardly makes an appearance in this book on the grounds that it hasn’t been written about well enough in fiction. But then why not include John Foster’s extraordinary memoir ‘Take Me to Paris, Johnny’ or Stephen J. Williams’ ‘Uncle Stranger’ which simply as writing—never mind the category—are as accomplished as anything in this book and a good deal classier than the sample from Simon Payne, say.

    Owen Richardson

  • Review of The ninth satire in Australian Book Review, October 1993, No. 155

    For years Decimus Junius Juvenalis’s Satire Nine, in which a male prostitute rails against the difficulties of conducting his profession, was tastefully omitted from the standard editions and translations of Juvenal’s poetry in English (e.g., Dryden, Swift and the well-known J.D. Duff version, 1897, 1970).

    Stephen J. Williams invokes this absence in his new collection, The ninth satire. Juvenal’s gigolo, Naevolus, in the schizophrenic diary poem ‘18 December 1990’, is haunted by unfulfilled fables: “Desire is shapeless, painful, empty. Love is the feeling which fills emptiness.”

    The volume, a mixture of poetry, prose, fiction and biography, follows Williams’s acclaimed first book, A crowd of voices, which in 1986 won the FAW’s Anne Elder prize and ASAL’s Mary Gilmore Award. The preface, ‘Last Word’, includes the earlier book in its apologia for this one in that both “pay no attention to the interesting notion that writers should have identifiable, stable voices”. The prose is largely disowned as “in varying degrees, not mine, though I either wrote it or am responsible for its representation here … Perhaps all stories are, in some way, only stories about stories.”

    The ninth satire is framed by two diary extracts presented in an interlocutory form, foregrounding the interdependence of truth and lies. ‘Since Jerusalem’ starts:

    The first thing I want to say is that everything I’m going to write down here is true. Obviously I’m going to lie a bit here and there because you can’t tell everything you know about someone unless you’re trying to hurt them …

    It’s an impressive opening piece, weaving in and out of a kind of aunt’s story—a phantasmagorical slippage between dream and desire, sanity and madness, relating both to a loss of spiritual potency in general and post Second World War in particular. But it also mirrors a dilemma at the heart of the volume: some pieces want to teach, tell, ‘mean something’: “The purpose of a poem is to say what is—with the force/Of a hammer”. And yet other pieces want to play, prevaricate, delight in deferral:

    Avoid truth and morality at almost all costs. These are the two most destructive forces in human relations. Besides which, they are a little like reigning monarchs: no one planning to have a really good time ever invites them to parties.

    His concern with truth links Williams even more closely with Juvenal, although Williams is more textually inventive and various than Juvenal; less splenetic and derisive, more subtly crafted, moody and intellectually challenging as cultural and literary criticism. But I must admit I found the book on the whole less forceful and incisive than I thought I might, despite containing some very fine individual poems.

    Certainly the first section’s epigraph, from Shakespeare’s ‘Sonnet 35’ strikes a note of cold comfort:

    No more be grieved at that which thou hast done
    Roses have thorns, and silver fountains mud,
    Clouds and eslipses stain both moon and sun,
    And loathsome canker lives in sweetest bud.

    And Williams is capable of both high and low notes: “Satire is proper and fair only among people capable of comprehending it, otherwise you might as well be wearing art-print boxers.” Again, in ‘Thingward Ho!’: “Dressing for sex is, by definition, attractive. Verbal bonking isn’t.”

    Section 2 also uses ‘Sonnet 35’, articulating the sense that life is a kind of dream, fraught with unfulfillment. The key figure here is Ishmael—the dispossessed: “My life is the plain, the sun;/and for my heart, an arrow.” But there is also, intriguingly focussing on inspiration, ‘The Mystic Writing Pad’:

    Between its lines
    the mind’s silence, fires
    light night’s empty dome,
    and all my whisperers come
    to warm their hands
    and snigger.

    Section 3, ‘Self-Criticism’, contains some fine brief poems such as the ‘The Breach’ and ‘A Prayer’, which are metaphysical in their linking of death and ordinary life.

    Section 4 has both the most and least satisfying pieces in The ninth satire. ‘Flowers for the Dead’ has a poise linking Williams, through A.D. Hope, back to Shakespeare and Donne for the way vernacular English is fused to metaphoric resonance:

    Ask me why I write so many poems about the dead
    And I tell you it is because there are so many of them.
    Ask me why these poems must be written and I tell you
    It is because other poems are wrong and must be corrected.

    When someone has died, do not take flowers with you.
    Make poems in the teeth of your grind jaw and bursting head.
    The dead don’t need flowers or poems about flowers.
    The dead leave pain behind them so we know we are still alive.

    On the other hand, I must say I found a large part of this section prosy and flaccid. The AIDS diary (‘First and Last Words’) and the accompanying care team’s account (‘Uncle Stranger’) just did not grab me.

    The darkly brooding figure of Charles Blackman’s ‘The Mask’, 1989, with its sombre crimsons and indigoes, is apt for the cover of this seductively dismal focus on a metaphorical embrace of mortality, suffering and unsentimental unfulfillment.

    Dorothy Porter heralded these as powerful, transgressive and original poems. Death, defeat and deferral certainly haunt them. But The ninth satire’s title proposes a unity in which the whole might be greater than the parts. I don’t think Williams quite achieves this since some of the parts aren’t all that satisfying. Some, however, are very, very good.

    David Gilbey

  • Excerpt from review of Australian Gay and Lesbian Writing: An Anthology, Robert Dessaix (ed.), Sydney Star Observer, Friday 1 October 1993, p. 19

    Dessaix claims gay writers dealing with AIDS can only come up with story-lines of despair and “at times quite clichéd sentimentality”. Leaving aside my own recent fiction, I don’t see how this applies to Eric Michaels’ autobiographical Unbecoming, William Yang’s slide night monologue Sadness or any of Peter Blazey’s ‘Out & Out’ columns on the subject in Outrage; all writing of the highest standard that should have been included. Stephen J. Williams, Kerry Bashford, Alex Harding, Denis Gallagher, Tony Ayers and, indeed, a number of Dessaix’s contributors have all written about AIDS. Dessaix has chosen to virtually ignore the topic.

    Gary Dunne

  • [3 September 1993]

    I am building a huge structure that is later to be burned and I am building it with several other people. A great wooden structure. We are standing on top of it, stamping in pieces of wood. But it begins to fall apart. We balance on top of it as it falls apart, thinking how we can escape to the building that is close to it. We begin with a plan of escape, hopping from plank to plank, while the structure wobbles beneath us. But the instability of the structure reaches a critical moment and we are still on top of it. We look at each other. Someone close says, “I’m sorry. There is nothing to do. Try to fall well.” I fall. I fall for a long time. I fall, hoping that I will die. I don’t. Instead, I find that the structure was a kind of prison and that there are thousands, like me, detained in it. The prison is built near a wide river. There are no trees, no riverbank (the grass, neatly trimmed, goes right down to the water). A giant boat comes up the river, turns the bend to approach the building, and people start getting off. I’m amazed. They are foreigners, journalists. We will be able to tell them our story.

  • [Sunday 8 August 1993]

    Extravagant preparations are being made for a dinner in a very large, almost palatial home. When the guests arrive, however, there is only one of them—and it is Andrew Daddo (one of the Daddos, anyway). He is wearing oddly coloured trousers and other clothing in an old-fashioned style, probably from the sixties. He and my mother sit down to dinner. I don’t go. Grace is recited. He speaks an overlong, rambling, respectful prayer. I’m not very happy about all this and go off sulking.

  • [Friday 4 June 1993]

    [I have been having vivid, melodramatic dreams. This morning] I was at a large poetry reading being run by K———S———, but none of the other faces were familiar. It seemed to be peopled by the kinds of characters I see around St Kilda. There were enormous, mutant prostitutes displaying their deformities as they stood around the edges of the auditorium. Something has upset the program and K——— asks me to read. I make my way, despite great difficulty, all the way around the auditorium (apparently going the wrong way) to the back of the stage, from where I am supposed to make an entrance. But I have taken a long time. As I get out onto the stage it is clear that S——— has asked some other people to start reading. I’m upset by this, and there doesn’t seem any point in going on. I look for my ‘cello and immediately notice that there are many instrument cases around the walls of the hall. It’s incredible, I think, that so many people here are string-players! I spot my instrument and go over to it. It is not in its case. When I get there, some young men, musicians, are near it and want to talk to me. It appears to be resting on a chair or sofa and, before I get to it, the musicians are crawling all over the sofa and, in effect, sitting on the instrument. I complain about this. It doesn’t do any good. They say everything will be all right. However, when they take it out from under them, I am shocked to see that the belly has great gouges in it. Clear, white, deep lines of unstained wood appear from under the varnish. It is ruined. It is resting in a car. I am visibly upset and cover my face with my hands. People in a car parked behind me are watching me. I begin to cry in my sleep. I react to its loss as I would to the loss of a person, a friend. I am not hysterical, but I cannot hold back from the feeling of terrible loss. For a long time the musicians try to console me, but I tell them it was unique and cannot be replaced. [Several people want me to play, but I am thinking that there is not much point because I am no good. But this dream is not about music, or about the ‘cello at all. It is about work, about finding a job. I got a call from a consulting firm yesterday offering me an interview for a job. It is the first interview offer I have had in months. The job, however, is with a public utility located in Dandenong! The woman who called was aware that the location of the job could put many applicants off, and asked if I was still interested. My heart sank when I realised it would be impossible for me to accept such a job unless I moved to live out there. I said that I would think about it but knew, even as I spoke, that I would return her call and turn down the offer of an interview.]